Господин обер-транслятор (k48) wrote in ru_childfree,
Господин обер-транслятор
k48
ru_childfree

Categories:

Холостяк

Интересный лингвистический факт. Оказывается, слово "холостяк" является довольно-таки оскорбительным, ибо однокоренное слово "холощеный", по словарю Даля, обозначает кастрированное животное. Таким образом реализуется народное мнение, что тот, кто неженат и не имеет детей - неполноценный и больной человек.

Кросс-пост в ru_childfree
Tags: Терминологическое
Subscribe

  • Как бывшая мать стала ЧФ

    Когда-то давно я читала в местной русскоязычной прессе следующую историю и даже сохранила эту статью. К сожалению, не нашла в инете, поэтому пишу…

  • Кому что...

    ... а голому - баня))) Продолжу вас, милые мои, фотками развлекать. Вот, кинули мне такую например сегодня, с комментом в стиле "уси-пуси, какая…

  • Cмысл жизни Бергмана? Ну, дык, елы-палы!

    "В каком-то гламурном журнале несколько лет я назад увидел замечательную фотографию: Ингмар Бергман на острове Форё в Балтийском море, где он…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments